What is a “vile genre”? I’ve heard this term from some cinema reviewers in recent days, referred to those kinds of movies which “pervert” the traditional rules of a classic genre (for example, the Spaguetti-western is a filmic perversion of classic American western movies). The “vile genre” is characterized by the rupture of the usual canons in direction, production design, etc., emphasizing a more direct treatment of the situations and roles. In other words, these are movies which don´t need a second interpretation to be understood.
This little thing that I present today is an origami brooch I “invented” a few days ago. I started from a hexagonal piece of paper, with the intention of folding a tessellation (that is, when you fold the paper so that it creates a seamless repetition of shapes). While working on it I decided to Continue reading Origami Tessellated Brooch
Doraemon, the cosmic cat, must be one of the cutest japanese cartoon characters ever, and my personal favourite: he’s always smiling (unlike Kitty, which “speaks from her heart” and therefore has no mouth: duh!), and he always has some cool gadget to amuse Nobita (he’s got a magic four-dimensional pocket!!). This said, I was really pleased to know that someone had made a “real-size” Doraemon out of lego blocks. (Another proof that anything can be replicated with Lego blocks: it’s just a matter of patience and blocks -and the money to buy them). Continue reading Lego of choice: Doraemon
Women, that beautiful 50% of the population which handle more than 50% of the small consumer’s money! Let’s go over a couple quick facts related to girls and interactive computing:
1. No sane woman will ever enter a Micro, Game, Microplay -or whatever they are called. Have you seen those places? They are full of nerds, have enormous cardboard figures of a half naked Lara Croft on display -or worse: featuring a six-feet-high Mario!… If they were searching for ways to repel girls, they really Continue reading Girls and Video Games
I am glad to announce that from tomorrow on this site will feature translations of articles written by author Carlos Bellido. Here is a little about him:
Carlos holds a MS in Computer Science by the University of Zaragoza. He writes articles related to Computer Game Development in his own blog, The long Tomorrow (in spanish). Most of these articles are of a technical nature; however, from time to time he also writes on his reflections about gaming and games. We will periodically feature translations of these articles.